Главная >> Домашние работы по русскому языку 10-11 класс. Гольцова

 

 

 

 

Морфология и орфография

 

Чередующиеся гласные в корне слова (окончание)

Упр. 102.

I. Скакать (перед к), скачок (искл.), проскочить (перед ч), скачу (искл.), на скаку (перед к), прискакать (перед к), выскочка (перед ч), заскочить (перед ч), вприскочку (перед ч), подскочить (перед ч), перескочить (перед ч), ускакать (перед к).

II. 1. Половина великодушного расположения (после корня нет суфф. -а-) разом с меня соскочила (перед ч). 2. Конь качается качалка, на коня б скакнуть (перед к). 3. Всадник на донце скакал (перед к) шагах в пятидесяти. 4. Зотова живо взнуздала, вскочила (перед ч) в седло; вглядываясь, потянула из-за спины ложе карабина. В лозняках заныряли две головы, и на берег выскочили (перед ч) всадники — двое. 5. Тут ужас до того овладел Берлиозом, что он закрыл глаза. А когда он их открыл, увидел, что всё кончилось, марево растворилось (безудар. положение), клетчатый исчез, а заодно и тупая игла выскочила (перед ч) из сердца. 6. Иван Петрович бросился через огород и там, выскочив (перед ч) на открытое место, убедился: горит (безудар. положение). 7. Люди начали быстро валить лес, но прискакал (перед к) верховой объездчик.

Упр. 103.

1. Обломов взял перо, обмакнул (погрузить в жидкость) в чернильницу, но чернил не было. 2. Чай впитывает запах, как промокашка (пропускать жидкость) чернила. 3. Наклоняться (безудар. положение) он [Пацюк], верно, не захочет, чтобы хлебать, как галушки, да и нельзя: нужно вареник сперва обмакнуть (погрузить в жидкость) в сметану. 4. На каждом из них был непромокаемый (пропускать жидкость) плащ. 5. Когда идёшь в дальнюю дорогу, то уже не разбираешь погоду. Сегодня вымокнешь, завтра высохнешь, потом опять вымокнешь и т. д. (пропускать жидкость).

Упр. 104.

1. Горит (безудар. положение) восток зарёю (безудар. положение) новой. Уж на равнине (искл.), по холмам грохочут пушки. 2. Равняясь (знач. «равный»), строятся полки. 3. Поравнявшись (знач. «равный») с нами, кореянка не посторонилась и, не поднимая глаз, прошла мимо. 4. Всё равно (знач. «равный»), латыш я иль чувашин, крест мой как у всех. 5. Молодая берёза в лесу поднялась и ровна (знач. «ровный») и бела. 6. Поравнявшись (знач. «равный») с низенькой дверью, остановился в раздумье. 7. Повисли гирляндами облака просветлённые, равнины (искл.) туманятся. 8. Кругом далёкая равнина (искл.) да толпы обгорелых (безудар. положение) пней. 9. «Равняйсь!» (знач. «равный») — прозвучала команда. 10. Если в самом раннем весеннем свете поглядеть на белую берёзу, то белая кора, береста, в сравнении (знач. «равный») с белизной снега покажется чуть-чуть розовой.

Упр. 105.

1. Не встревожен ласкою угрюмою загорелый взмах твоей руки. 2. С берёзового гула растёт твой вешний шум. 3. Но сквозь сумрак в туманной дали загорается, вижу, заря. 4. Отворили ангелы окно высокое, видят — умирает тучка безглавая, а с запада, как лента широкая, подымается заря кровавая. 5. И над озером серебряным камыши, склонясь, шепталися. 6. У побережья зелёного, наклонив головки нежные, перешёптывались лилии с ручейками тихозвонными. 7. Скачет всадник загорелый, крепко держит повода. 8. Необозримое поле блестит мокрой зеленью и расстилается до самого горизонта, в него упирается линия ярко-зелёной межи. 9. Утром я разбудил учёных ещё на заре. Мы разобрали кровати и уложили в телегах весь багаж. 10. Я нередко радовался, глядя, как ловко он разбирает и собирает пулемёт. 11. Порой он нагибался к земле и разбирал листву руками. 12. Как только лошадь Кожевникова потеряла дно под ногами, он тотчас же соскочил с неё и, ухватившись рукой за гриву, поплыл рядом.

Упр. 106.

Знаете ли вы, какое наслаждение (сладкий) выехать весной до зари (безудар. положение)? Вы выходите на крыльцо... На тёмно-сером небе кое-где мигают (подмигивать) звёзды; влажный ветерок изредка набегает лёгкой волной... Вот кладут (кладка) ковёр на телегу, ставят в ноги ящик с самоваром... Пара только что проснувшихся белых гусей молча и медленно перебирается (после корня есть суфф. -а-) через дорогу. За плетнём, в саду, мирно похрапывает сторож... Вот вы сели; лошади разом тронулись, громко застучала телега... Вот вы отъехали версты четыре... Край неба алеет; в берёзах просыпаются, неловко перелётывают галки; воробьи чирикают около тёмных скирд. Светлеет воздух, видней (видно) дорога, яснеет небо, белеют (белый) тучки, зеленеют (зе́лено) поля. В избах красным огнём горят (безудар. положение) лучины, за воротами слышны заспанные голоса. А между тем заря (безудар. положение) разгорается (безудар. положение)...

Кто, кроме охотника, испытал, как отрадно бродить (бродит) на заре (безудар. положение) по кустам? Зелёной (зе́лено) чертой (чёрточка) ложится (после корня нет суфф. -а-) след ваших ног по росистой (ро́сы), побелевшей (белый) траве... Солнце всё выше и выше. Быстро сохнет трава. Вот уже жарко стало. Проходит час, другой... Небо темнеет по краям; колючим (колет) зноем пышет неподвижный воздух...

Но что это? Ветер внезапно налетел и промчался; воздух дрогнул кругом: уж не гром ли? Вы выходите из оврага... что за свинцовая полоса (по́лосы) на небосклоне? Зной ли густеет? туча ли надвигается (двигать)?.. Но вот слабо сверкнула молния... Э, да это гроза! Кругом ещё ярко светит солнце: охотиться ещё можно. Но туча растёт (перед cт): передний её край вытягивается рукавом, наклоняется (безудар. положение) сводом. Трава, кусты, всё вдруг потемнело...

А то велишь заложить (после корня нет суфф. -а-) беговые дрожки и поедешь в лес на рябчиков. Весело пробираться (после корня есть суфф. -а-) по узкой дорожке, между двумя стенами высокой ржи. Колосья (колос) тихо бьют вас по лицу, васильки цепляются за ноги, перепела кричат кругом, лошадь бежит ленивой рысью...

Упр. 107.

Всё Блудово болото, со всеми огромными запасами горючего (безудар. положение) торфа, есть кладовая (клад) солнца. Да, вот именно так и есть, что горячее (безудар. положение) солнце было матерью каждой травинки, каждого цветочка, каждого болотного кустика и ягодки. Всем им солнце отдавало своё тепло, и они, умирая (после корня есть суфф. -а-), разлагаясь (после корня есть суфф. -а-), в удобрении передавали его, как наследство, другим растениям (перед cт). Но в болоте вода не даёт родителям-растениям (перед cт) передавать своё добро детям. Тысячи лет это добро под водой сохраняется (охрана), болото становится кладовой (клад) солнца, и потом вся эта кладовая солнца, как торф, достаётся человеку в наследство.

Блудово болото содержит огромные запасы горючего (безудар. положение), но слой торфа не везде одинаковой толщины. Там, где сидели (сидя) дети, растения (перед cт) слой за слоем ложились (после корня нет суфф. -а-) друг на друга тысячи лет. Но дальше, чем ближе к Слепой Елани, слой становился (стал) всё моложе и тоньше.

Мало-помалу, по мере того как Митраша продвигался (двигался) вперёд, кочки под его ногами становились (станет) не просто мягкими, как раньше, а полужидкими. Попадаются какие-то вертлявые кочки, приходится выбирать (после корня есть суфф. -а-) место, куда ногу поставить. Коснёшься (после корня нет суфф. -а-) земли, а она, как гамак, подвешенный над тинистой бездной.

    (По М. Пришвину)

<<< К началу

 

 

Рейтинг@Mail.ru