|
|
|
Лексика. Культура речи
Диалектизмы
Диалектные слова: си́верко, се́вер, ле́тник, за́пад, всток, глу́бник, шело́ник, полу́ночник, обе́дник. Упр. 119. Изложение Как появился словарь ДаляКогда В. И. Даль служил мичманом и пребывал в Новгородской губернии, его заинтересовало в речи ямщика необычное слово «замолаживает». Это слово показалось будущему составителю словаря настолько красивым и точно описывающим явление природы, что он посчитал нужным его записать. Даль пометил, что означает данное слово, при каких обстоятельствах и где он его услышал. Именно этот случай и подтолкнул Даля к идее собирать народные слова. Исследователь языка собирал слова всю оставшуюся жизнь, и на основе этого кропотливого труда составил «Толковый словарь живого великорусского языка». Этот словарь принёс своему создателю всемирную известность. Упр. 120. Сочинение-рассуждение Почему диалектные слова всё реже встречаются в нашей жизниДиалектные слова — это особая лексика, характерная для очень ограниченного круга людей, проживающих, как правило, в определённой местности. Люди, живущие в других регионах нашей огромной страны, могут не понять тех, кто использует в речи диалектные слова. Ведь для каждого понятия, предмета, явления существуют общепринятые по литературной норме слова, которые понятны всем. Это первая причина, по которой люди стараются как можно меньше употреблять в речи диалектных слов. Вторая причина заключается в том, что от каждого более или менее образованного человека требуется владение хорошей разговорной речью, грамотной, правильной и красивой. Человек может выражать свои мысли, используя нейтральные, общеупотребительные слова, соответствующие орфоэпическим нормам современного языка. Сейчас мало кто с рождения до старости живёт там, где родился. Многие неоднократно переезжают с места на место, а потому изъясняться с помощью диалектных слов такому человеку будет затруднительно, ведь специфических слов нового места пребывания он не знает, а местные жители не смогут воспринимать диалектизмы той местности, откуда этот человек родом. Таким образом сама жизнь заставляет людей отказываться от использования в своей речи диалектных слов, и они постепенно навсегда уходят из нашей жизни, потому что остаются невостребованными и постепенно забываются.
|
|
|