|
|
|
Деепричастие
Морфологический разбор деепричастия188 (162). 1. Всю ночь гремел овраг соседний, ручей, бурля, бежал к ручью. 2. Ручьи, журча и извиваясь и меж собой перекликаясь, в долину гулкую спешат. 3. Сад, все больше редея, переходя в настоящий луг, спускался к реке. 4. Вдали увеличивалось и, уносясь по ветру, поднималось голубоватое облако дыма. 5. На полях, поднимаясь в небо, трепеща крылышками, заливались песнями жаворонки. Бурля — деепричастие. I. Бежал (как?) бурля. Н.ф. — бурлить. II. Несов. вид, неизм.ф. III. Бежал (как?) Перекликаясь — деепричастие. I. Спешат (как?) перекликаясь. Н:ф. — перекликаться. II. Несов. вид, неизм. ф. III. Спешат (как?) 189 (163). Каштанка съела много, но не наелась, а только опьянела от еды. После обеда она разлеглась среди комнаты, протянула ноги и, во всем теле приятную истому, завиляла хвостом. Пока ее новый хозяин, в кресле, курил сигару, она виляла хвостом и решала вопрос, где лучше ей: у незнакомца или у столяра? У незнакомца обстановка бедная и некрасивая: кроме кресел, дивана, лампы и ковров, у него нет ничего, и комната кажется пустою; у столяра же вся квартира битком набита вещами; у него есть стол, верстак, куча стружек, рубанки, стамески, пилы, клетка с чижиком, лохань; у незнакомца не пахнет ничем, у столяра же в квартире всегда стоит туман и великолепно пахнет клеем, лаком и стружками. Зато у незнакомца есть одно очень важное преимущество — он дает много есть, и, надо отдать ему полную справедливость, когда Каштанка сидела перед столом и умильно глядела на него, он ни разу не ударил ее.
|
|
|