|
|
|
Наречие
Наречие как часть речи196 (н). Тихо, очень быстро, быстрей, вдогонку, скорей. 197 (170). 1) К глаголам: выглянуло сзади, принялось тихо, поползла сначала, поползла впереди, сбросила вдруг, трудно оторвать, плакали далеко, вдруг останавливается. 2) К причастиям и деепричастиям: подкравшись сзади, мягко картавя, плавно взмахивая. 3) К прилагательным и наречиям: далеко впереди, похожа издали, далеко влево.
198 (н). Куртки нараспашку, шапки набекрень, шли просто наугад, прямо и направо, потом назад; шли потом обратно, потом кругом, потом вприпрыжку, потом бегом; весело бродили; весело вернулись; весело расстались; встретимся опять. 199 (172). 1. Берестяную грамоту после находки нельзя развертывать немедленно: она может растрескаться и погибнуть. 2. Её нужно распарить в горячей воде и осторожно вымыть кистью. 3. Берестяное письмо просушивают начерно полотенцем и помещают между стеклами, под которыми ему суждено сохнуть, принимая постепенно форму плоского листа. 4. Грамоту читают, фотографируют и тщательно перерисовывают, создавая документы, способные заменить подлинник, частое обращение к которому нежелательно: слишком ценны эти хрупки берестяные листы. Выделенные наречия опустить нельзя, т. к. они обозначают в тексте признак действия. 200 (173). Читал сегодня, начал уверенно, довольно уверенно, ужасно глубокие, тяжело вздохнул, беспомощно водя. «Реки в Сибири ужасно глубокие», — тяжело вздохнул Плинтус.
Убитым — причастие I. Голосом (каким?) убитым. II. Убитый; пост. — страд., прош. вр., сов. вид; непост. — в т. и., ед. ч., м.р. III. Голосом (каким?) 201 (174). Из истории наречий В древнерусском языке были существительные мужского рода «пешек» (в значении «пешеход») и «мельк» (в значении «миг», «мгновение»). Эти существительные в творительном падеже — «пешком» и «мельком» — перешли в наречия. «Пешком» стала обозначать «на своих ногах», а «мельком» — «на короткое время», «бегло». В обоих наречиях был суффикс -ом. Постепенно существительные «пешек» и «мельк» устарели и вышли из употребления. Наречие «пешком» теперь мы связываем по смыслу с прилагательным «пеший» и выделяем в нем корень пеш- и суффикс -ком, а наречие «мельком», связываем по смыслу с глаголом «мелькать» и выделяем в нем корень мельк- и суффикс -ом. Слово связываем употреблено в переносном значении. (В) обоих — числит. I. В (скольких?) обоих. II. Оба; колич., собират.; в м. р., п. п. III. (В скольких?)
|
|
|