Главная >> Русский язык 10-11 класс. Гольцова. Часть 2

Сложное предложение

Синтаксический разбор сложносочинённого предложения (окончание)

437. Прочитайте выразительно. Объясните употребление тире в сложносочинённом предложении.

Она поёт — и звуки тают,
Как поцелуи на устах.
Глядит — и небеса играют
В её божественных глазах;
Иль молвит слово — все черты
Так полны чувства, выраженья,
Так полны дивной красоты.

(М. Лермонтов)

Какой приём основан на повторе слов в начале стихотворных строк как средство речевой выразительности?

438. Спишите предложения, заменяя, где возможно, запятую на точку с запятой. Объясните эту замену. Выполните синтаксический разбор предложения 5.

    1. Я крикнул Тархова по имени и, не получив ответа, хотел было удалиться, но дверь соседней комнаты растворилась — и появился мой приятель. (Г.) 2. Надобно сказать правду, что сначала ему было несколько трудно привыкать к таким ограничениям, но потом как-то привыклось и пошло на лад, даже он совершенно приучился голодать по вечерам, но зато он питался духовно, нося в мыслях своих вечную идею будущей шинели. (Г.) 3. Мы въехали в прибрежные заросли кувшинок и готовились пристать, но в это время с берега раздалось визгливое тявканье и дрожащий, хватающий за сердце вой. (Пауст.) 4. Это была совсем другая поездка, но и сам я стал другим за эти полгода. (Кав.) 5. То он [Андрей Болконский] шагал большими шагами, стараясь попадать в следы, оставленные косцами на лугу, то он, считая свои шаги, делал расчёты, сколько раз он должен пройти от межи до межи, чтобы сделать версту, то он сбивал цветки полыни, растущие на меже, и растирал их в ладонях, принюхиваясь к душистогорькому, неистребимому запаху. (Л. Т.) 6. Я пристально посмотрел ему в глаза, но он спокойным и неподвижным взором встретил мой испытующий взгляд, и бледные губы его улыбнулись. (Л.) 7. Имение своё Тихон Иванович завещал, как и следовало ожидать, своему почтеннейшему благодетелю и великодушному покровителю, но почтеннейшему благодетелю оно большой пользы не принесло, ибо вскорости было продано с публичного торга. (Г.)

439. Прочитайте отрывок из рассказа «Иуда Искариот». Выпишите сложные предложения с сочинительной связью, объясните постановку знаков препинания. Дайте схему одного из них.

    Звонко отдавались в узких улицах шаги идущих — и пугались ученики звука шагов своих, на белой стене, озарённой луною, вырастали их чёрные тени — и теней своих пугались они. Так молча проходили они по спящему Иерусалиму, и вот уже за ворота города они вышли, и в глубокой лощине, полной загадочно-неподвижных теней, открылся им Кедронский поток. Теперь их пугало всё. Тихое журчание и плеск воды на камнях казался им голосами подкрадывающихся людей, уродливые тени скал и деревьев, преграждавшие дорогу, беспокоили их пестротою своею, и движением казалась их ночная неподвижность. Но по мере того как поднимались они в гору и приближались к Гефсиманскому саду, где в безопасности и тишине уже провели столько ночей, они делались смелее. Изредка оглядываясь на оставленный Иерусалим, весь белый под луною, они разговаривали между собой о минувшем страхе, и те, которые шли сзади, слышали отрывочно тихие слова Иисуса. О том, что все покинут его, говорил он.

    В саду, в начале его, они остановились. Большая часть осталась на месте и с тихим говором начала готовиться ко сну, расстилая плащи в прозрачном кружеве теней и лунного света. Иисус же, томимый беспокойством, и четверо его ближайших учеников пошли дальше, в глубину сада. Там сели они на земле, не остывшей ещё от дневного жара, и Пётр и Иоанн лениво перекидывались словами, почти лишёнными смысла.

(Л. Андреев)

1. С какой целью используется тире в выделенном предложении? Объясните, какую стилистическую и синтаксическую функцию выполняет этот знак препинания.
2. Приведите из текста примеры инверсии. Какую стилистическую окраску придаёт тексту использование инверсии в этом отрывке?
3. Определите вид синтаксической связи сочетаний слов их пугало, плеск воды, тени скал, своею пестротою, поднимались в гору, делались смелее, изредка оглядывались, те слышали. Какое из перечисленных сочетаний слов не будет являться словосочетанием?
4. Найдите в тексте и выпишите относительное местоимение, сделайте его морфологический разбор.

440. Спишите предложения, расставляя пропущенные знаки препинания. Обратите внимание на постановку точки с запятой.

    1. Наконец он [Степан] дошёл до погоста и тут бодрость окончательно оставила его. Барская усадьба смотрела из-за деревьев так мирно словно в ней не происходило ничего особенного но на него её вид произвёл действие медузиной головы. (С.-Щ.) 2. На этажерках лежали две-три развёрнутые книги валялась газета на бюро стояла и чернильница с перьями но страницы на которых развёрнуты были книги покрылись пылью и пожелтели. (Гонч.) 3. Дядя уже с лета прихварывал и доктора говорили что зимы он не переживёт но старик не верил им и уверял меня что лет пять ещё поскрипит. (Обр.) 4. Он слушал её молча опустив голову на руки но только я во всё время не заметил ни одной слезы на ресницах его. (Л.) 5. Он [Нехлюдов] почувствовал даже некоторую злобу на мужика сердито пожал плечами и нахмурился но вид нищеты окружавшей его и среди этой нищеты спокойная и самодовольная наружность Чуриса превратили его досаду в какое-то грустное безнадёжное чувство. (Л. Т.) 6. Сотни земляных раков сидевших в пустых раковинах и тащивших за собой свой дом ползли к нам со всех сторон так поспешно, что мы решили отступить но раки как выяснилось были привлечены скорлупой кокосовых орехов. (Пауст.) 7. Непроглядная метель стёкла окон залеплены свежим белым снегом в доме белый снежный свет и всё время однообразно шумит за стенами скрипит и стонет сук старого дерева в палисаднике задевающий крышу. (Бун.) 8. Неизъяснимая тишина западает в душу да и кругом так дремотно и тихо. (Т.)

441. Спишите, расставляя знаки препинания. Сделайте синтаксический разбор предложений и объясните постановку знаков препинания.

    1. Иногда взгляд его помрачался выражением будто усталости или скуки но ни усталость ни скука не могли ни на минуту согнать с него мягкость которая была господствующим и основным выражением не только лица но всей души а душа так открыто и ясно светилась в глазах улыбке в каждом движении головы руки. (Гонч.) 2. Грозу унесло без следа и аркой перекинувшись через всю Москву стояла в небе разноцветная радуга пила воду из Москвы-реки. (Булг.) 3. Третий день уже сеет ветер осиной а земля требует всё больше и больше семян. (Пришв.) 4. Земля вся в серебряном свете и чудный воздух и прохладно-душен и полон неги и движет океан благоуханий. (Г.) 5. Юность кончается не в один день и этот день не отметишь в календаре. (Кав.) 6. Мы ехали до Нижнего очень долго и я хорошо помню эти первые дни насыщения красотою. (М. Г.) 7. Прошло ещё мало времени и в порте Дубельт вечерняя звезда сверкнула над чёрной линией новой мачты. (Грин) 8. То увидишь двух играющих белок то выскочит навстречу озабоченная лиса то перебежит дорогу деловитый работяга-ёжик то вырвется с оглушительным хлопаньем крыльев дикий голубь. (Сол.) 9. У берега зашуршали камыши и из них медленно выплыла лодка. (Бун.) 10. После полудня поднялся северный ветер и температура понизилась. (Обр.) 11. Ночью печально и широко пело море и было холодно. (Пауст.) 12. Почти каждый вечер попозже они уезжали куда-нибудь за город в Ореанду или на водопад и прогулка удавалась впечатления неизменно всякий раз были прекрасны величавы. (Ч.)

442. Прочитайте два отрывка из монологов Катерины, героини пьесы Островского «Гроза».

    I. И до смерти я любила в церковь ходить! Точно, бывало, я в рай войду и не вижу никого, и время не помню, и не слышу, когда служба кончится. Точно как всё это в одну секунду было. Маменька говорила, что все, бывало, смотрят на меня, что со мной делается. А знаешь: в солнечный день из купола такой светлый столб вниз идёт, и в этом столбе ходит дым, точно облако, и вижу я, бывало, будто ангелы в этом столбе летают и поют. А то, бывало, девушка, ночью встану — у нас тоже везде лампадки горели — да где-нибудь в уголке и молюсь до утра.

    Или рано утром в сад уйду, ещё только солнышко восходит, упаду на колена, молюсь и плачу, и сама не знаю, о чём молюсь и о чём плачу; так меня и найдут. И об чём я молилась тогда, чего просила, не знаю; ничего мне не надобно, всего у меня было довольно. А какие сны мне снились, Варенька, какие сны! Или храмы золотые, или сады какие-то необыкновенные, и всё поют невидимые голоса, и кипарисом пахнет, и горы и деревья будто не такие, как обыкновенно, а как на образах пишутся. А то, будто я летаю, так и летаю по воздуху. И теперь иногда снится, да редко, да и не то.

    II. Лезет мне в голову мечта какая-то. И никуда я от неё не уйду. Думать стану — мыслей никак не соберу, молиться — не отмолюсь никак. Языком лепечу слова, а на уме совсем не то: точно мне лукавый в уши шепчет, да всё про такие дела нехорошие. И то мне представляется, что мне самоё себе совестно сделается.

    Что со мной? Перед бедой перед какой-нибудь это! Ночью, Варя, не спится мне, всё мерещится шёпот какой-то: кто-то так ласково говорит со мной, точно голубь воркует. Уж не снятся мне, Варя, как прежде, райские деревья да горы, а точно меня кто-то обнимает так горячо-горячо и ведёт меня куда-то, и я иду за ним, иду.

1. Сравните отрывки. Какова тема и главная мысль первого и второго отрывков? Каков их эмоциональный фон? За счёт каких синтаксических средств выразительности он создаётся?
2. Найдите и выпишите из первого отрывка два сложных предложения: 1) с бессоюзной и союзной сочинительной связью; 2) сложносочинённое. Выделите грамматические основы и составьте схемы этих предложений.
3. Определите типы текстов. В чём они различны, а в чём схожи?

<<< К началу параграфа

 

 

???????@Mail.ru