|
|
|
|
|
Чужая речь § 71. Рассказ
Подсказка: выделенные глаголы. НЕ ОТКЛАДЫВАЙ В ДОЛГИЙ ЯЩИК Один охотник не зарядил ружьё, выходя на охоту. Ему посоветовали зарядить ружьё. Он ответил: «Вот ещё! Я никогда дома ружьё не заряжаю. Пойду к месту и заряжу. Ещё тысячу раз успею!» — «Ну, смотри, сегодня, может быть, и не успеешь», — говорят ему. И что же? Только что он вышел из дому, как тут же рядом плывёт по озерку целая стая уток. Пока охотник заряжал ружьё, утки улетели.
В Арле, в вечернем пустом кафе нас убедил в красоте нашего языка кёльнер — «гарсон» средних лет — типичный арлезианец с насмешливыми глазами. Он долго почтительно стоял недалеко от нашего столика, слушал наш разговор, потом подошёл и спросил, на каком языке мы разговариваем. — А почему вы это спрашиваете? — спросили мы в свою очередь гарсона. — Какой-то, — ответил он, — необыкновенно красивый язык. Я такого ещё никогда не слышал. Это венгерский? — Нет! — Польский? — Нет! — Чешский? — Нет! — Какой же всё-таки? — Это русский язык. — Погодите! — воскликнул гарсон и ушёл за перегородку. Оттуда он привёл другого гарсона — седеющего и благожелательного. — Вот! — сказал он и с торжеством показал нам своего товарища. Тот смутился.... — Я изучаю русский язык, — ответил седеющий гарсон с некоторой гордостью. — По старому учебнику... Но у меня нет практики в русском языке. Он неслыханно трудный. В Арле русские не бывают. За несколько лет вы первые. — Зачем же вы изучаете этот язык? — Он мне нравится, — ответил, смущаясь, гарсон.
Как могли встретить в классе ребята маленького и щупленького новичка? Что могло произойти в оставшиеся до звонка четыре минуты? И что потом? Озаглавьте свой рассказ. Введите в него диалог. Огоньков пришёл в наш класс в конце четверти. Маленький, худощавый, он остановился в дверях. До звонка оставалось минуты четыре...
|
|
|