|
|
|
Речевые жанры
Сложноподчиненное предложение с придаточным уступительнымУпр. 212 (183). Хотя, несмотря на то, что, пусть, пускай Хотя вечер был теплый и душистый, идти никуда не хотелось. Пусть он и красив, и умен, но она его не любит и любить не будет.
Упр. 214 (185). 1) Куда бы путник ни спешил, всегда усердную молитву он у часовни приносил. (М. Лермонтов.)
2) Хотя было еще рано, но ворота оказались запертыми. (В. Короленко.)
3) Раскольников молчал и не сопротивлялся несмотря на то, что чувствовал в себе достаточно сил приподняться. (Ф. Достоевский.)
4) Ему уже не было страшно, хотя гром трещал по-прежнему. (А. Чехов.)
5) Пусть роза сорвана, она еще цветет. (С. Надсон.)
6) Пускай умру, я должен ей помочь. (А. Блок.)
7) Пусть себя он не прославил, сделал он себя сильней. (А. Твардовский.)
1. Всегда — наречие. Приносил молитву (когда?) всегда. Признак действия.
1. Еще — наречие. Рано (когда?) еще. Признак признака.
Рано, страшно — слова, относящиеся к категории состояния. 1. Достаточно — наречие. Сил (сколько?) достаточно.
1. Уже — наречие. Не было страшно (когда?) уже. Признак действия.
1. По-прежнему — наречие. Трещал (как?) по-прежнему. Признак действия.
1. Еще — наречие. Цветет (когда?) еще. Признак действия.
Упр. 215 (186). 1) Несмотря на значительное уменьшение расходов, доходы Григория Ивановича не прибавлялись. (А. Пушкин.) 2) Несмотря на то, что ветер свободно носился над морем, тучи были неподвижны. (М. Горький.) 3) Несмотря на то, что у меня не было ни одной свободной минуты, я вел нечто вроде дневника. (В. Каверин.) 4) Несмотря на ранний час, все улицы были полны народа. (В. Катаев.) Сложноподчиненные с придаточным уступительным: №№ 2, 3. Простые с обособленными членами: №№ 1,4. Упр. 216 (187). Если бы птицам присваивали воинские чины, то этому гусю следовало бы дать адмирала. Все у него было адмиральское: и выправка, и походка, и тон, каким он разговаривал с прочими деревенскими гусями. Ходил он важно, обдумывая каждый шаг. Прежде чем переставить лапу, он поднимал ее к белоснежному кителю, собирал перепонки подобно тому, как складывают веер, и, подержав этак некоторое время, неторопливо опускал лапу в грязь. Так он ухитрялся проходить по самой хлюпкой растележенной дороге, не замарав ни единого перышка. Этот гусь никогда не бежал, даже если за ним припустит собака. Он всегда высоко и неподвижно держал длинную шею, будто нес на голове стакан воды. Собственно головы у него, казалось, и не было. Вместо нее прямо к шее был прикреплен огромный, цвета апельсиновой корки клюв с какой-то не то шишкой, не то рогом на переносье. Больше всего эта шишка походила на кокарду. Когда гусь на отмели поднимался в полный рост и размахивал упругими полутораметровыми крыльями, на воде пробегала серая рябь и шуршали прибрежные камыши. Если же он при этом издавал свой крик, в лугах у доярок тонко звенели подойники. Одним словом, Белый гусь был самой важной птицей на всей кулиге. В силу своего высокого положения в лугах, он жил беспечно и вольготно. На него засматривались лучшие гусыни деревни. Ему безраздельно принадлежали отмели, которым не было равных по обилию тины, ряски, ракушек и головастиков. Самые чистые, прокаленные солнцем песчаные пляжи тоже его. (Е. Носов.)
1. Беспечно — наречие. Жил (как?) беспечно. Признак действия.
1. Вольготно — наречие. Жил (как?) вольготно. Признак действия.
1. Безраздельно — наречие. Принадлежали (в какой мере?) безраздельно. Признак действия.
1. Прокаленные — причастие. Пляжи (какие?) прокаленные. Признак предмета по действию.
|
|
|