|
|
|
Николай Васильевич Гоголь
Ревизор. Действие 4. Явление XIХлестаков, слесарша и унтер-офицерша. Слесарша (кланяясь в ноги ). Милости прошу... Унтер-офицерша. Милости прошу... Хлестаков. Да что вы за женщины? Унтер-офицерша. Уптер-офицсрская жена Иванова. Слесарша. Слесарша, здешняя мещанка, Февронья Петровна Пошлепкина, отец мой... Хлестаков. Стой, говори прежде одна. Что тебе нужно? Слесарша. Милости прошу, на городничего челом бью! Пошли ему Бог всякое зло! Чтоб ни детям его, ни ему, мошеннику, ни дядьям, ни теткам его ни в чем никакого прибытку не было! Хлестаков. А что? Слесарша. Да мужу-то моему приказал забрить лоб в солдаты1, и очередь-то на нас не припадала, мошенник такой! да и по закону нельзя: он женатый. 1 Забри́ть лоб в солда́ты — сдать в солдаты. Хлестаков. Как же он мог это сделать? Слесарша. Сделал, мошенник, сделал; побей Бог его и на том и на этом свете! Чтобы ему, если и тетка есть, то и тетке всякая пакость, и отец если жив у него, то чтоб и он, каналья, околел или поперхнулся навеки, мошенник такой! Следовало взять сына портного, он же пьяшошка был, да родители богатый подарок дали, так он и присыкнулся к сыну купчихи Пантелеевой, а Пантелеева тоже подослала к супруге полотна три штуки; так он ко мне. «На что, говорит, тебе муж, он уж тебе не годится». Да я-то знаю: годится или не годится, это мое дело, мошенник такой! «Он, говорит, вор; хоть он теперь и не украл, да все равно, говорит, он украдет, его и без того па следующий год возьмут в рекруты». Да мне-то каково без мужа, мошенник такой! Я слабый человек, подлец ты такой! чтобы всей родне твоей не довелось видеть света Божьего! А если есть теща, то чтоб и теще... Хлестаков. Хорошо, хорошо. Ну, а ты? (Выправаживает старуху.) Слесарша (уходя). Не забудь, отец наш! Будь милостив! Унтер-офицерша. На городничего, батюшка, пришла... Хлестаков. Ну, да что, зачем? говори в коротких словах. Унтер-офицерша. Высек, батюшка! Хлестаков. Как? Унтер-офицерша. По ошибке, отец мой! Бабы-то наши задрались на рынке, а полиция не подоспела, да и схвати меня. Да так отрапортовали: два дни сидеть не могла. Хлестаков. Так что ж теперь делать? Унтер-офицерша. Да делать-то, конечно, нечего. А за ошибку-то повели ему заплатить штрафт. Мне от своего счастья неча отказываться, а деньги бы мне теперь очень пригодились. Хлестаков. Хорошо, хорошо! Ступайте, ступайте! я распоряжусь. В окно высовываются руки с просьбами. Да кто там еще! (Подходит к окну.) Не хочу, не хочу! не нужно, не нужно! (Отходя.) Надоели, черт возьми! не впускай, Осип! Осип (кричит в окно). Пошли, пошли! Не время, завтра приходите! Дверь отворяется, и выставляется какая-то фигура во фризовой2 шинели, с побритою бородою, раздутою губою и перевязанною щекою; за ней в перспективе показывается несколько других. 2 Фриз — толстая, грубая ткань. Пошел, пошел! чего лезешь? (Упирается первому руками в брюхо и выпирается вместе с ним в прихожую, захлопнув за собою дверь.) <<< Страница 42 Страница 44 >>>
|
|
|