Для усиления выразительности речи используются различные изобразительные средства. Это тропы и фигуры речи.
Т р о п ы (греч. tropos — поворот, перенос) — это слова и обороты, употреблённые в переносном значении. К тропам относятся: эпитет, сравнение, метафора, метонимия, олицетворение и др.
Эпи́тет — это определение, подчёркивающее характерное свойство предмета, а также придающее ему поэтическую яркость, художественную выразительность, образность. Н а п р и м е р: Идут дожди, висят лохматые серые тучи. (С. Антонов)
Эпитетом может быть не только определение, но и обстоятельство, образно рисующее действие. Н а п р и м е р: Беспечно смеётся иволга.
В народно-поэтической речи встречаются постоянные эпитеты — определения, которые устойчиво употребляются по отношению к одним и тем же словам. Н а п р и м е р: добрый молодец, красная девица, чёрная ноченька, булатный нож, вороной конь, серый волк, русые косы и др.
Мета́фора — это слово или выражение, употребляемое в переносном значении на основе сходства, которое наблюдается у предметов или явлений при их сравнении, сопоставлении. Н а п р и м е р: Солнце золотило верхушки деревьев (И. Соколов-Микитов); Промороженные до звонкой ломкости, скачут листья, собираясь в шумные вороха. (Л. Леонов)
Метони́мия — это слово или выражение, употребляемое в переносном значении, где в основе переноса лежит смежность явлений, внутренняя или внешняя связь между предметами. Н а п р и м е р: Лес поёт вместо В лесу поют птицы.
Сравне́ние — это сопоставление двух явлений с целью пояснить один предмет или явление при помощи другого. В результате изображаемое конкретизируется, становится ярче, очевиднее, выразительнее. Н а п р и м е р: Лёд неокрепший на речке студёной словно как тающий сахар лежит. (Н. Некрасов)
Олицетворе́ние — перенесение свойств человека или другого живого существа на неодушевлённые предметы и явления. Н а п р и м е р: Котелок сердится и бормочет на огне. (К. Паустовский)
Перифра́за (перифраз) — выражение, в описательной форме передающее смысл другого выражения или слова. Н а п р и м е р: царь зверей вместо лев. Петра творенье вместо Петербург. Ср. также: мать городов русских (Киев), мать русских рек (Волга), первая перчатка мира (чемпион мира по боксу) и т. п.
Ф и г у р ы р е ч и — синтаксические конструкции, используемые в художественных текстах и некоторых жанрах публицистического стиля для усиления выразительности. К ним относятся: анафора, эпифора, антитеза, градация, инверсия, риторический вопрос, многосоюзие и др.
Ана́фора (единоначатие) — повторение одного слова или группы слов в начале предложений или фрагментов текста. Н а п р и м е р:
Только в мире и есть, что тенистый
Дремлющих кленов шатер.
Только в мире и есть, что лучистый
Детски задумчивый взор.
(А. Фет)
|
Эпи́фора — повтор одного слова или группы слов в конце предложений или фрагментов текста. Н а п р и м е р: Досталась им буханка светлого хлеба — радость! Сегодня фильм хороший в клубе — радость! Двухтомник Паустовского в книжный магазин привезли — радость! (А. Солженицын)
Антите́за — противопоставление понятий, образов, состояний. Н а п р и м е р: Богатый в будни пирует, а бедный и в праздник горюет. (Пословица)
Града́ция — расположение ряда выражений, относящихся к одному предмету, в последовательном порядке, где каждая последующая часть усиливает или уменьшает смысловое или эмоционально-экспрессивное значение. Н а п р и м е р: Все грани чувств, все грани правды стёрты: в мирах, в годах, в часах. (А. Белый)
Инверсия — изменение обычною (прямого) порядка слов. Н а п р и м е р: Ночевала тучка золотая на груди утёса-великана. (М. Лермонтов) (Ср. Золотая тучка ночева...)
|