Главная >> Русский язык. 5 класс с ГДЗ. Разумовская

Лексика. Словообразование. Правописание

§ 35. Как пополняется словарный состав русского языка

273. Учимся читать и понимать лингвистический текст

Прочитайте текст вслух и перескажите его.

1) Словарный состав русского языка непрерывно изменяется. Многие вещи, предметы быта выходят из употребления или заменяются другими, более совершенными. Например, в недалёком прошлом повсеместно на Руси использовались такие транспортные средства, как дро́жки, пролётка, ко́нка, киби́тка. Но теперь они исчезли, а вместе с ними стали исчезать из повседневного языка и слова, обозначавшие эти предметы. Ещё раньше по той же причине устарели слова колча́н (сумка для стрел), кольчу́га (защитная рубашка из металлических колец) и многие-многие другие, которые в древности были распространены на Руси.

2) Так почему же, несмотря на отмирание многих слов, лексика русского языка не только не уменьшается с течением времени, а, напротив, непрерывно расширяется? Дело в том, что в языке безотказно действуют два мощных способа пополнения словарного запаса: словообразование и заимствование.

3) Главным способом обогащения словарного запаса языка по праву считают словообразование, то есть образование (производство) новых слов на основе тех, что уже живут в языке. А ведь от одного слова может произойти 5, 20, 50, 100 и даже более слов. В русском языке немало и таких, которые дали жизнь 400, 500 (четырёмстам, пятистам) словам! Но и это не предел! Например, от глагола нести произошло более 540 (пятисот сорока) слов, а от существительного половина — почти 600 (шестьсот)!

4) Второй путь пополнения лексики — заимствование слов из других языков. Такие слова называют иноязычными или заимствованными. В русском языке их тоже очень много. Из английского языка пришли к нам слова спорт, футбол, волейбол, митинг; из немецкого — мастер, штурм, галстук, бухгалтер; из французского — балет, трюмо, костюм, пюре; из греческого и латинского — август, июль, грамота, школа и т. д. По подсчётам учёных, в русском языке примерно каждое десятое слово заимствованное. И все эти слова приспособили своё звучание, написание к законам русского языка.

Возьмите на заметку!

1) Хотя иноязычные слова и приспосабливаются к русской речи, они обычно сохраняют «нерусский» облик. Например, если слова начинаются с гласной а или э, то мы не ошибёмся, если назовём их иностранными (алмаз, анкета, атака, элемент, эпоха, эхо). Исключений всего несколько: слова ах, авось, ахнуть, это, этот — исконно русские.

2) На заимствованный характер слова указывают сочетания в корнях ке, хе, ге, а также пю, бю, ею, мю, кю (макет, схема, герб, пюре, бюст, гравюра, мюсли, кювет), наличие в слове буквы ф (филин, фокус, рифма).

3) Соседство двух и более гласных в корнях (поэт, дуэль, ориентир, театр) также характерно для иностранных слов.

274 Выберите из списка иноязычные слова, составьте с ними словосочетания и запишите, проверяя себя по орфографическому словарю. По каким признакам вы опознали заимствованные слова?

    Л..генда, простота, б..ллетень, ке́лья, чистенький, сестричка, адм..нистрация, приучить, этаж, гр..фин, молоко, близкий, ди..та, ножницы, к..раул, братский, обновка, ав..ация.

Окончание >>>

 

 

???????@Mail.ru