|
|
|
Лексика. Фразеология. Лексикография
Фразеология. Фразеологические единицы и их употреблениеУпр. 44. Свободные словосочетания хорошо писать
Фразеологические обороты спустя рукава
Упр. 45. Плясать под чужую дудку — поступать, вести себя так, как угодно кому-либо, безоговорочно во всём подчиняться кому-либо. Подливать масло в огонь — 1) обострять отношения, усугублять какие-либо чувства, настроения и т. п.; 2) разжигать, повышать интерес, внимание к кому-либо или чему- либо. Перемывать косточки — сплетничать, судачить, злословить о ком-либо. Набрать в рот воды — сохранять упорное молчание, ничего не говорить. Между небом и землёй — 1) без жилья, без крова, без пристанища; 2) в неопределённом положении, состоянии. Упр. 46. Шапка Мономаха — «Ох, тяжела ты, шапка Монома- ха!» — Так обычно говорят о тяжести власти, ответственности. Этим выражением характеризуется какое-либо тяжёлое положение. Мономах по-гречески — единоборец; это прозвание присоединялось к именам некоторых византийских императоров. В Древней Руси оно закрепилось за великим князем Владимиром, от которого вели своё происхождение русские цари. Шапка Мономаха — венец, которым венчались на царство московские цари, символ царской власти. Выражение это использовалось в драме А. С. Пушкина «Борис Годунов», где получило метафорический смысл «трудно управлять государством».
|
|
|