|
|
Главная >> История. С древнейших времён до середины XIX века. 10 класс. Данилов |
|
Глава 5. Начало российской истории (V—XII в.)
Государства Руси и её соседи: углублённый уровень
Сравните два взгляда на происхождение слов «Русь», «русский»: в чём они противоречат друг другу? Сформулируйте на основании этого противоречия проблему, существующую в науке.
Изучив приведённые ниже тексты, заполните таблицу «Основные гипотезы происхождения названия Руси». Какие аргументы одной гипотезы противоречат другой? Дайте свою оценку обоснованности, согласованности всех известных фактов каждой гипотезы. Основные гипотезы происхождения названия Руси
Учёные о происхождении названия «Русь»На основании этих текстов заполните таблицу «Основные гипотезы происхождения названия Руси». Сделайте свой вывод по проблеме. А.А. ШахматовОб учёном. Алексей Александрович Шахматов (1864-1920) - известный русский историк и филолог, основоположник исторического изучения русского языка, древнерусского летописания и литературы. По убеждениям был западником и сторонником «норманнской теории». В книге «Древнейшие судьбы русского племени», изданной в Петрограде в 1918 г., он излагает свою версию возникновения слова «Русь», получившую название «финской лингвистической теории». Форма Русь... так относится к Ruotsi, как древнерусское Сумь... к финскому Suomi. Мне кажется, что элементарные методологические соображения не позволяют отделить современное финское Ruotsi от имени Русь. Следовательно, можно сделать вывод, что в основе летописного «Русь» должен лежать финно-угорский корень. ...финск. суоми Ruotsi «шведы», Ruotsalsinen «Швеция»; эст. Roots «шведы», Rootslane «Швеция»; водск. Rotsi «шведы»; литовск. Ruoli «Швеция» и т.п. Б.А. РыбаковОб учёном. См. с. 184. Имя народа «Русь» или «Рос» появляется в источниках впервые в середине VI в. ... Две формы наименования народа (РОС и РУС) существуют с древнейших времён: византийцы применяли форму РОС, а арабо-персидские авторы IX-XI в. - форму РУС. В русской средневековой письменности употреблялись обе формы: «Русьская земля» и «Правда Росьская». Обе формы дожили вплоть до наших дней: мы говорим РОСсия, но жителя её называем РУСским. Внимательно вглядываясь в географическую терминологию летописей XI-XIII вв., мы замечаем там любопытную двойственность: словосочетание «Русская земля» употребляется то для обозначения всей Киевской Руси или всей древнерусской народности в таких же широких пределах, то для обозначения несравненно меньшей области в лесостепи, ни разу не представлявшей в X-XII вв. политического единства. Если мы тщательно нанесём на карту все упоминания «русских» и «нерусских» областей, то увидим, что существовало ещё и понимание слов «Русская земля» в узком, сильно ограниченном смысле: Киев, Чернигов, река Рось и Поросье, Переяславль Русский, Северская земля, Курск. Поиски того времени, когда «Русская земля» в узком смысле могла отражать какое-то реальное единство, приводят нас к одному-единственному историческому периоду, VI-VII вв., когда именно в этих пределах распространилась определённая археологическая культура, характеризующаяся пальчатыми фибулами, спиральными височными кольцами, деталями кокошников и наличием привозных византийских вещей. Это культура русско-полянско-северянского союза лесостепных славянских племён, образовавшегося в эпоху византийских походов, в эпоху строительства Киева... В последующее время «русью», «русами», «росами» называли и славян, жителей этой земли, и тех иноземцев, которые оказывались в Киеве или служили киевскому князю. Г.Г. ЛитавринОб учёном. Геннадий Григорьевич Литаврин (1925-2009) - российский историк, академик РАН, специалист по средневековой истории южных славян, Византии и русско-византийских связей. В своих комментариях к труду Константина Багрянородного «Об управлении империей», к главе 9 «О росах, отправляющихся с моноксилами из Росии в Константинополь», по сути, поддерживает финскую лингвистическую теорию. Исходной формой финского Ruotsi считаются производные от др.-герм. глагола с и.-е. основой *егё-: др.-исл. гоа, др.-англ. rowan - «грести» и др. Предлагались следующие возможные исходные формы: др.-шв. Rodhsin — название жителей области Рослаген (Roslagen<*Rotpslagen, совр. Руден Roden) на восточном побережье Швеции из др.-герм. *rods (ср.: др.-шв. rodher «весло, гребля».). Но уже в ряде карельских и саамских диалектов этноним обнаруживает неоднозначность и используется для обозначения как шведов, так и собственно русских (ср.: др.-рус. «немцы», обозначавшее этнически различные народы Западной Европы, саам. Tara, Tarra — «Норвегия» и «Русь» и др.), т.е. пришлого, иноэтнического населения, собиравшего дань. Ю. Миккола датирует древнейшие славяно-финские лексические связи VIII в.
|
|
|